Graciliano Ramos |
Lêdo Ivo |
Vidas Secas em russo. Próxima parada: Grécia! |
Na terra de Aristóteles
A partir deste mês de abril de 2013 o público leitor da Grécia pode mergulhar na obra do Lêdo Ivo, falecido em dezembro passado. Ele teve lançada há poucos dias sua antologia poética em edição bilíngue. A tradução é de Giorgios Rouvalis.
O sertão é o mundo
Guimarães Rosa ensinou que "o sertão é do tamanho do mundo. Sertão é sem lugar. Sertão é dentro da gente".
E o povo grego já pode, desde o último 20 de fevereiro, se embrenhar na saga sisuda e árida de Vidas Secas, do Graciliano, também traduzida para aquele idioma por Giorgios Rouvalis.
Eu tô doidinho pra ver como fica no alfabeto helênico aquele trecho onde Fabiano mira desolado a cara murcha de Sinhá Vitória, mas sonha com o dia em que sua mulher “vestiria uma saia larga de ramagens, remoçaria, e suas nádegas bambas engrossariam”...
Nenhum comentário:
Postar um comentário